close

  不要問我從哪裡來,我的故鄉在遠方。那故鄉的風,和故鄉的雲,在我心頭蕩漾。遠離家鄉,不勝唏噓,我的行李孤孤單單惹惆悵。離人放逐到邊界,彷彿走入第五個季節。風刺我的臉,雪割我的口,我已無法回頭。

   Night time sharpens. There, out in the darkness, the pavement shines like silver. The trees are full of star light. Starry, starry night. Open up your mind, 看星星一顆、兩顆、三顆、四顆連成線,不願陪月兒般滑落。對妳的心,有星辰來為證,天地都有情,連山水都溫柔。天上的星星不說話,大地孤寂沉默在黑夜裡。此刻可否停留?Can you feel the love tonight? 愛對了什麼都不愁,我的感受與妳相同。

   我醉了,我的愛人。再笑一笑,一笑就走了。你哭著對我說,我不可能是妳的王子。我們的愛,過了就不再回來。 Was it really just my fantasy? 小雨來的正是時候,恰似妳的溫柔,代表我流不出的眼淚。淚流到夢裡,好像海一樣深。你是我所有的回憶。

   尋夢?我找不到,我到不了。愛在哪裡?我不知道。把一個人的溫暖,轉移到另一個的胸膛,讓上次犯的錯反省出夢想。沒有人會流淚……你有妳的,我有我的方向。可是我,有時候,寧願選擇留戀不放手。祝你快樂,我會永遠守在燈火闌珊的地方。

   But tell me does he kiss, like I used to kiss you? Does it feel the same, when he calls your name? 風吹來的沙,落在悲傷的眼裡,誰都看出我在想妳。心若倦了,淚也乾了。你還愛我嗎?再看一眼,一眼就要老了。一分一秒,都美到淚水掉下來。如果沒有明天,要怎麼說再見? Drink with me, to days gone by. Sing the song we used to sing. 再唱一段,I will always love you…“Say you’ll love me every waking moment…Turn my head with talk of summertime…”This is your song. A heart full of love; a heart full of song. I close my eyes. 早知道是這樣,像夢一場,我才不會把愛都放在同一個地方。

   Daylight, 輕輕敲醒沉睡的心靈。 啊,多麼痛的領悟!在每個夢醒時分。我揪著一顆心,悲泣到天明。 Don’t cry for me, my friend. 當陽光再次,回到我最初的愛,memory,我自己隱埋。愛的真諦,有一天我會明白。

   我期待,天天天藍,讓昨日臉上的淚痕,隨記憶風乾了。抬頭尋找天空的翅膀,believe me, I can fly! 笑一個吧!親愛的朋友啊! Always look on the bright side of life! 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。不要問,不要說,一切盡在不言中。 Now I know we’ll carry on. We are the world! We are the champions! 有緣,無緣,手牽手。唱出你的熱情,伸出你的雙手,讓我們期待明天會更好!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Vesper Zephyr 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()